# Translation of Stable (latest release) in Moroccan Arabic
# This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 20:53+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Project-Id-Version: Stable (latest release)\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"

#: lingotek/lingotek.php:85
msgid "Activated"
msgstr "مفعّل"

#: lingotek/lingotek.php:85
msgid "Activate"
msgstr "تفعيل"

#: lingotek/lingotek.php:90
msgid "Request Translation"
msgstr "طلب الترجمة"

#: lingotek/lingotek.php:96
msgid "Request Services"
msgstr "طلب خدمات"

#: lingotek/lingotek.php:103
msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek, a professional translation management system!"
msgstr ""

#: lingotek/lingotek.php:106
msgid "Automatically Translate My Site"
msgstr "ترجمة موقعي تلقائيا"

#: lingotek/lingotek.php:107
msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek!"
msgstr ""

#: lingotek/lingotek.php:109 lingotek/lingotek.php:120
msgid "Access free machine translation for your site for up to 100,000 characters."
msgstr ""

#: lingotek/lingotek.php:110
msgid "Machine translation is an excellent option if you're on a tight budget, looking for near-instant results, and are okay with less-than-perfect quality."
msgstr ""

#: lingotek/lingotek.php:117
msgid "Translation Management System"
msgstr "نظام إدارة الترجمات"

#: lingotek/lingotek.php:118
msgid "Do you need to connect to a professional translation management system?"
msgstr ""

#: lingotek/lingotek.php:121
msgid "Access an online translator workbench."
msgstr ""

#: lingotek/lingotek.php:122
msgid "Have linguists compare side-by-side versions of original and translated text."
msgstr ""

#: lingotek/lingotek.php:123
msgid "Save and re-use previously translated material (leverage translation memory (TM))."
msgstr ""

#: lingotek/lingotek.php:130
msgid "Professionally Translate My Site"
msgstr ""

#: lingotek/lingotek.php:131
msgid "Do you need to professionally translate your site?"
msgstr ""

#: lingotek/lingotek.php:133
msgid "Start the process of getting a professional translation bid."
msgstr ""

#: lingotek/lingotek.php:134
msgid "Activate account so Lingotek can get an accurate count of how many words you have on your site and which languages you wish to translate into."
msgstr ""

#: lingotek/lingotek.php:135
msgid "Once activated click on the request translation bid and a certified translation project manager will contact you to give a no obligations translation bid."
msgstr ""

#: lingotek/lingotek.php:142
msgid "Need Extra Services?"
msgstr "هل تحتاج لخدمات إضافية؟"

#: lingotek/lingotek.php:143
msgid "Do you need help translating your site?"
msgstr ""

#: lingotek/lingotek.php:145
msgid "Start the process of getting extra services."
msgstr ""

#: lingotek/lingotek.php:146
msgid "Do you need someone to run your localization project?"
msgstr ""

#: lingotek/lingotek.php:147
msgid "Do you need customized workflows?"
msgstr ""

#: lingotek/lingotek.php:148
msgid "Do you you have existing Translation Memories you would like to use?"
msgstr ""

#: lingotek/lingotek.php:149
msgid "Do you need help creating glossaries and terminologies?"
msgstr ""

#: lingotek/lingotek.php:254
msgid "Learn more..."
msgstr "تعلم أكثر..."

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Polylang"
msgstr "بولي لانغ"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://polylang.wordpress.com/"
msgstr "http://polylang.wordpress.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Adds multilingual capability to WordPress"
msgstr "إضافة إمكانية تعدد اللغات لووردبرس"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Frédéric Demarle"
msgstr "فريديريك درمل"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://polylang.wordpress.com"
msgstr "http://polylang.wordpress.com"

#: admin/admin-filters-columns.php:141 admin/admin-filters-columns.php:236
msgid "Add new translation"
msgstr "أضف ترجمة جديدة"

#: admin/admin-filters-columns.php:161
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; لا توجد تغييرات &mdash;"

#: admin/admin-filters-columns.php:174 admin/admin-filters-media.php:55
#: admin/admin-filters-post.php:159 admin/admin-filters-term.php:85
#: admin/admin-filters-term.php:136 include/model.php:591
msgid "Language"
msgstr "اللغة"

#: admin/admin-filters-post.php:133 admin/admin.php:96 admin/settings.php:70
#: admin/settings.php:97 include/model.php:590
msgid "Languages"
msgstr "اللغات"

#: admin/admin-filters-post.php:239
msgid "(no parent)"
msgstr ""

#: admin/admin-filters-post.php:474 admin/admin-filters-term.php:763
#: admin/table-languages.php:65 admin/view-translations-media.php:21
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"

#: admin/admin-filters-term.php:92 admin/admin-filters-term.php:144
msgid "Sets the language"
msgstr "يضبط اللغة"

#: admin/admin-filters-term.php:454
msgid "None"
msgstr "لا يوجد"

#: admin/admin-filters.php:52
msgid "The widget is displayed for:"
msgstr "يعرض المربع الجانبي من أجل:"

#: admin/admin-filters.php:55 include/model.php:592
msgid "All languages"
msgstr "كل اللغات"

#: admin/admin-filters.php:123
msgid "Admin language"
msgstr "لغة لوحة الإشراف"

#: admin/admin-filters.php:126
msgid "WordPress default"
msgstr "افتراضي ووردبرس"

#: admin/admin-filters.php:160 admin/admin-filters.php:169
msgid "Upgrading language files&#8230;"
msgstr "تحديث ملفات اللغة&#8230;"

#: admin/admin-filters.php:203
msgid "The chosen static front page must be translated in all languages."
msgstr "يجب أن تكون الصفحة الأمامية المختارة مترجمة إلى جميع اللغات."

#: admin/admin-model.php:38
msgid "Impossible to add the language."
msgstr "من المستحيل إضافة اللغة."

#: admin/admin-model.php:66
msgid "Language added."
msgstr "تمت إضافة اللغة."

#: admin/admin-model.php:145
msgid "Language deleted."
msgstr "تم حذف اللغة."

#: admin/admin-model.php:224
msgid "Language updated."
msgstr "تم تحديث اللغة."

#: admin/admin-model.php:241
msgid "Enter a valid WordPress locale"
msgstr "أدخل رمز مكان صحيح متوافق مع ووردبرس"

#: admin/admin-model.php:245
msgid "The language code contains invalid characters"
msgstr "يحتوي رمز اللغة على محارف خطأ"

#: admin/admin-model.php:249
msgid "The language code must be unique"
msgstr "يجب أن يكون رمز اللغة فريداً"

#: admin/admin-model.php:254
msgid "The language must have a name"
msgstr "يجب أن يكون للغة اسم"

#: admin/admin-nav-menu.php:52 admin/admin-nav-menu.php:73
#: admin/admin-nav-menu.php:76 admin/admin-nav-menu.php:107
#: admin/admin-nav-menu.php:169 install/upgrade.php:302
msgid "Language switcher"
msgstr "مبدل اللغات"

#: admin/admin-strings.php:54
msgid "Site Title"
msgstr "عنوان الموقع"

#: admin/admin-strings.php:55
msgid "Tagline"
msgstr ""

#: admin/admin-strings.php:56
msgid "Date Format"
msgstr "شكل التاريخ"

#: admin/admin-strings.php:57
msgid "Time Format"
msgstr "شكل الوقت"

#: admin/admin-strings.php:59
msgid "Widget title"
msgstr "عنوان المربع الجانبي"

#: admin/admin-strings.php:60
msgid "Widget text"
msgstr "نص الودجت"

#: admin/admin.php:204 admin/settings.php:102
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"

#: admin/admin.php:312
msgid "Show all languages"
msgstr "اعرض كل اللغات"

#: admin/admin.php:321
msgid "Filters content by language"
msgstr "يرشح المحتوى حسب اللغة"

#: admin/admin.php:419 admin/settings.php:183
msgid "The language was created, but the WordPress language file was not downloaded. Please install it manually."
msgstr "تم إنشاء اللغة، لكن لم يتم تحميل ملف اللغة الخاص بووردبرس. رجاءً ثبته يدوياً."

#: admin/settings.php:52
msgid "Recommended plugins"
msgstr "إضافات مستحسنة"

#: admin/settings.php:62
msgid "About Polylang"
msgstr "عن Polylang"

#: admin/settings.php:78
msgid "Strings translations"
msgstr "ترجمات الجمل"

#: admin/settings.php:101
msgid "Strings translation"
msgstr "ترجمة الجمل"

#: admin/settings.php:242
msgid "Translations updated."
msgstr "تم تحديث الترجمة."

#: admin/settings.php:300
msgid "Settings saved."
msgstr "تم حفظ الاعدادات."

#: admin/settings.php:321
msgid "Taxonomies"
msgstr "الفئات"

#: admin/settings.php:322
msgid "Custom fields"
msgstr "حقول مخصصة"

#: admin/settings.php:323
msgid "Comment status"
msgstr "حالة التعليق"

#: admin/settings.php:324
msgid "Ping status"
msgstr "حالة التنبيه"

#: admin/settings.php:325
msgid "Sticky posts"
msgstr "مقالات مثبتة"

#: admin/settings.php:326
msgid "Published date"
msgstr "تاريخ النشر"

#: admin/settings.php:327
msgid "Post format"
msgstr "تنسيق المقالة"

#: admin/settings.php:328
msgid "Page parent"
msgstr "أب الصفحة"

#: admin/settings.php:329
msgid "Page template"
msgstr "قالب الصفحة"

#: admin/settings.php:330
msgid "Page order"
msgstr "ترتيب الصفحة"

#: admin/settings.php:331
msgid "Featured image"
msgstr "الصورة المميزة"

#: admin/table-languages.php:70
msgid "You are about to permanently delete this language. Are you sure?"
msgstr "أنت على وشك حذف هذه اللغة إلى الأبد. هل أنت متأكد؟"

#: admin/table-languages.php:71 admin/table-string.php:168
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: admin/table-languages.php:85 admin/view-tab-lang.php:55
msgid "Full name"
msgstr "الاسم الكامل"

#: admin/table-languages.php:86 admin/view-tab-lang.php:61
msgid "Locale"
msgstr "المكان"

#: admin/table-languages.php:87
msgid "Code"
msgstr "الرمز"

#: admin/table-languages.php:88 admin/view-tab-lang.php:91
msgid "Order"
msgstr "الترتيب"

#: admin/table-languages.php:89
msgid "Flag"
msgstr "العلم"

#: admin/table-languages.php:90
msgid "Posts"
msgstr "المقالات"

#: admin/table-string.php:109
msgid "String"
msgstr "الجملة"

#: admin/table-string.php:110
msgid "Name"
msgstr "الاسم"

#: admin/table-string.php:111
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"

#: admin/table-string.php:112 admin/view-translations-media.php:5
#: admin/view-translations-post.php:5 admin/view-translations-term.php:6
#: admin/view-translations-term.php:11
msgid "Translations"
msgstr "الترجمات"

#: admin/table-string.php:187
msgid "View all groups"
msgstr "عرض كل المجموعات"

#: admin/table-string.php:200
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"

#: admin/view-about.php:3
msgid "Polylang is provided with an extensive %sdocumentation%s (in English only). It includes information on how to set up your multilingual site and use it on a daily basis, a FAQ, as well as a documentation for programmers to adapt their plugins and themes."
msgstr "تأتي Polylang مع %sتوثيق%s شامل (باللغة الإنكليزية فقط). يتضمن التوثيق معلومات عن كيفية ضبط موقعك متعدد اللغات واستخدامه اليومي، وقسماً بالأسئلة الشائعة، بالإضافة إلى توثيق خاص بالمبرمجين لضبط قوالبهم وإضافاتهم."

#: admin/view-about.php:9
msgid "You will also find useful information in the %ssupport forum%s. However don't forget to make a search before posting a new topic."
msgstr "ستجد معلومات مفيدة أيضاً في %sمنتدى الدعم%s. لكن لا تنس أن تبحث قبل أن تفتح موضوعاً جديداً."

#: admin/view-about.php:16
msgid "Polylang is free of charge and is released under the same license as WordPress, the %sGPL%s."
msgstr "Polylang إضافة مجانية، منشورة تحت رخصة ووردبرس نفسها، وهي رخصة %sGPL%s."

#: admin/view-about.php:22
msgid "If you wonder how you can help the project, just %sread this%s."
msgstr "إذا كنت تتسائل كيف يمكنك دعم المشروع، فقط %sاقرأ هذا%s."

#: admin/view-about.php:27
msgid "Finally if you like this plugin or if it helps your business, donations to the author are greatly appreciated."
msgstr "أخيراً، إن أعجبتك هذه الإضافة أو أنها مفيدة لأعمالك، تفضل بالتبرع لكاتبها ولك كل التقدير."

#: admin/view-tab-lang.php:21
msgid "Edit language"
msgstr "تحرير اللغة"

#: admin/view-tab-lang.php:21 admin/view-tab-lang.php:103
msgid "Add new language"
msgstr "أضف لغة جديدة"

#: admin/view-tab-lang.php:37
msgid "Choose a language"
msgstr "اختر لغة"

#: admin/view-tab-lang.php:51
msgid "You can choose a language in the list or directly edit it below."
msgstr "يمكنك اختيار لغة من القائمة أو تحريرها مباشرة في الأسفل."

#: admin/view-tab-lang.php:57
msgid "The name is how it is displayed on your site (for example: English)."
msgstr "الاسم كما سيظهر على موقعك (مثلاً: العربية)."

#: admin/view-tab-lang.php:66
msgid "WordPress Locale for the language (for example: en_US). You will need to install the .mo file for this language."
msgstr "رمز المكان الموافق لووردبرس والخاص باللغة (مثلاً: ar_SA). سيتوجب عليك تثبيت ملف .mo لهذه اللغة."

#: admin/view-tab-lang.php:70
msgid "Language code"
msgstr "رمز اللغة"

#: admin/view-tab-lang.php:72
msgid "Language code - preferably 2-letters ISO 639-1  (for example: en)"
msgstr "رمز اللغة - يفضل أن يكون حرفين حسب المعيار ISO 639-1 (مثلاً: ar)"

#: admin/view-tab-lang.php:76
msgid "Text direction"
msgstr "جهة النص"

#: admin/view-tab-lang.php:80
msgid "left to right"
msgstr "من اليسر إلى اليمين"

#: admin/view-tab-lang.php:85
msgid "right to left"
msgstr "من اليمين إلى اليسار"

#: admin/view-tab-lang.php:87
msgid "Choose the text direction for the language"
msgstr "اختر جهة النص الخاصة باللغة"

#: admin/view-tab-lang.php:93
msgid "Position of the language in the language switcher"
msgstr "موضع اللغة في مبدل اللغات"

#: admin/view-tab-lang.php:103
msgid "Update"
msgstr "تحديث"

#: admin/view-tab-settings.php:14
msgid "Default language"
msgstr "اللغة الافتراضية"

#: admin/view-tab-settings.php:29
msgid "There are posts, pages, categories or tags without language set. Do you want to set them all to default language ?"
msgstr "هناك مقالات أو صفحات أو تصنيفات أو وسوم غير محددة اللغة. هل تريد تحديد اللغة الافتراضية كلغة لهم؟"

#: admin/view-tab-settings.php:37
msgid "URL modifications"
msgstr "تعديلات الرابط"

#: admin/view-tab-settings.php:43
msgid "The language is set from content"
msgstr "تضبط اللغة من المحتوى"

#: admin/view-tab-settings.php:46
msgid "Posts, pages, categories and tags urls are not modified."
msgstr "لا تعدل روابط المقالات أو الصفحات أو التصنيفات أو الوسوم."

#: admin/view-tab-settings.php:51
msgid "The language is set from the directory name in pretty permalinks"
msgstr "تضبط اللغة من اسم الدليل في الروابط الدائمة الجميلة"

#: admin/view-tab-settings.php:51
msgid "The language is set from the code in the URL"
msgstr "تحدد اللغة من رمزها في الرابط"

#: admin/view-tab-settings.php:54 admin/view-tab-settings.php:63
#: admin/view-tab-settings.php:109 admin/view-tab-settings.php:118
msgid "Example:"
msgstr "مثال:"

#: admin/view-tab-settings.php:60
msgid "The language is set from the subdomain name in pretty permalinks"
msgstr "تضبط اللغة من النطاق الفرعي في الروابط الدائمة الجميلة"

#: admin/view-tab-settings.php:69
msgid "The language is set from different domains"
msgstr "تضبط اللغة من نطاقات مختلفة"

#: admin/view-tab-settings.php:92
msgid "Hide URL language information for default language"
msgstr "اخف معلومات اللغة في الرابط من أجل اللغة الافتراضية"

#: admin/view-tab-settings.php:106
msgid "Remove /language/ in pretty permalinks"
msgstr "احذف /language/ من الروابط الدائمة الجميلة"

#: admin/view-tab-settings.php:115
msgid "Keep /language/ in pretty permalinks"
msgstr "ابق على /language/ في الروابط الدائمة الجميلة"

#: admin/view-tab-settings.php:130
msgid "The front page url contains the language code instead of the page name or page id"
msgstr "يتضمن رابط الصفحة الأمامية رمز اللغة بدلاً من اسم الصفحة أو رقمها"

#: admin/view-tab-settings.php:138
msgid "Example: %s instead of %s"
msgstr "مثال: %s بدلاً من %s"

#: admin/view-tab-settings.php:148
msgid "Detect browser language"
msgstr "اكتشف لغة المتصفح"

#: admin/view-tab-settings.php:154
msgid "When the front page is visited, set the language according to the browser preference"
msgstr "عندما زيارة الصفحة الأمامية، اضبط اللغة وفقاً لتفضيلات المتصفح"

#: admin/view-tab-settings.php:161
msgid "Media"
msgstr "الوسائط"

#: admin/view-tab-settings.php:167
msgid "Activate languages and translations for media"
msgstr "فعّل اللغات والترجمات من أجل الوسائط"

#: admin/view-tab-settings.php:175
msgid "Custom post types"
msgstr "أنواع المقالة المخصصة CPT"

#: admin/view-tab-settings.php:188
msgid "Activate languages and translations for custom post types."
msgstr "فعّل اللغات والترجمات من أجل أنواع المقالة المخصصة"

#: admin/view-tab-settings.php:195
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "الفئات المخصصة"

#: admin/view-tab-settings.php:208
msgid "Activate languages and translations for custom taxonomies."
msgstr "فعل اللغات والترجمات من أجل الفئات المخصصة"

#: admin/view-tab-settings.php:214
msgid "Synchronization"
msgstr "التزامن"

#: admin/view-tab-settings.php:225
msgid "The synchronization options allow to maintain exact same values (or translations in the case of taxonomies and page parent) of meta content between the translations of a post or page."
msgstr "يسمح خيار المزامنة بالحفاظ على القيم نفسها (أو الترجمات في حالة الفئات وأب الصفحة) للمحتوى التعريفي بين ترجمات مقالة أو صفحة."

#: admin/view-tab-strings.php:8
msgid "Search translations"
msgstr "ابحث في الترجمات"

#: admin/view-tab-strings.php:11
msgid "Clean strings translation database"
msgstr "نظف قاعدة بيانات ترجمة الجمل"

#: admin/view-tab-strings.php:12
msgid "Use this to remove unused strings from database, for example after a plugin has been uninstalled."
msgstr "استخدم هذا لإزالة الجمل غير المستخدمة من قاعدة البيانات. على سبيل المثال، عندما تحذف أحد الإضافات."

#: admin/view-translations-media.php:30 admin/view-translations-post.php:21
#: admin/view-translations-term.php:30
msgid "Add new"
msgstr "أضف جديد"

#: frontend/frontend-filters-search.php:80
msgid "Search"
msgstr "البحث"

#: include/model.php:755
msgid "Uncategorized"
msgstr "غير مصنّف"

#: include/plugins-compat.php:89
msgid "Import <strong>posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags</strong> from a WordPress export file."
msgstr ""

#: include/switcher.php:22
msgid "Displays language names"
msgstr "يعرض أسماء اللغات"

#: include/switcher.php:23
msgid "Displays flags"
msgstr "يعرض الأعلام"

#: include/switcher.php:24
msgid "Forces link to front page"
msgstr "يجبر الرابط إلى الصفحة الأمامية"

#: include/switcher.php:25
msgid "Hides the current language"
msgstr "يخفي اللغة الحالية"

#: include/switcher.php:26
msgid "Hides languages with no translation"
msgstr "اخف اللغات التي ليس لها ترجمات"

#: include/switcher.php:30
msgid "Displays as dropdown"
msgstr "يعرض قائمة منسدلة"

#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: include/widget-calendar.php:124
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: include/widget-languages.php:16
msgid "Language Switcher"
msgstr "مبدل اللغات"

#: include/widget-languages.php:16
msgid "Displays a language switcher"
msgstr "يعرض مبدلاً للغات"

#: include/widget-languages.php:75
msgid "Title:"
msgstr "العنوان:"

#: include/widget-recent-comments.php:46
msgid "Recent Comments"
msgstr "آخر التعليقات"

#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
#: include/widget-recent-comments.php:84
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s on %2$s"

#: include/widget-recent-posts.php:46
msgid "Recent Posts"
msgstr "آخر المقالات"

#: install/install.php:24
msgid "You are using WordPress %s. Polylang requires at least WordPress %s."
msgstr "أنت تستخدم ووردبرس %s. تتطلب Polylang ووردبرس %s على الأقل."

#: install/upgrade.php:76
msgid "Polylang has been deactivated because you upgraded from a too old version."
msgstr "تم تعطيل Polylang لأنك حدثت من إصدار قديم جداً."

#: install/upgrade.php:78
msgid "Please upgrade first to %s before ugrading to %s."
msgstr "رجاء حدّث أولاً إلى الإصدار %s قبل التحديث إلى الإصدار %s."

#: lingotek/lingotek.php:26
msgid "You’ve just upgraded to the latest version of Polylang! Would you like to automatically translate your website for free?"
msgstr ""

#: lingotek/lingotek.php:30
msgid "Close"
msgstr ""

#: lingotek/lingotek.php:33
msgid "Learn more"
msgstr "قراءة المزيد"

#: lingotek/lingotek.php:39
msgid "Click on Activate Lingotek to start translating."
msgstr ""

#: lingotek/lingotek.php:42
msgid "Activate Lingotek"
msgstr ""

#: lingotek/lingotek.php:54
msgid "Congratulations!"
msgstr "ألف مبروك!"

