msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WYSIWYG Widgets\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 23:48+0100\n"
"Last-Translator: Tiziano <tiziano@dangelos.it>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ../.\n"

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets.php:22 .././includes/WYSIWYG_Widgets.php:33
msgid "Widget Blocks"
msgstr "Blocchi di widget"

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets.php:23
msgid "Widget Block"
msgstr "Widget"

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets.php:24 .././includes/WYSIWYG_Widgets.php:27
msgid "New Widget Block"
msgstr "Nuovo widget"

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets.php:25
msgid "Add New Widget Block"
msgstr "Aggiungi nuovo widget"

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets.php:26
msgid "Edit Widget Block"
msgstr "Modifica widget"

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets.php:28
msgid "All Widget Blocks"
msgstr "Tutti i widget"

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets.php:29
msgid "View Widget Block"
msgstr "Vedi il widget"

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets.php:30
msgid "Search Widget Blocks"
msgstr "Cerca i widget"

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets.php:31
#: .././includes/WYSIWYG_Widgets_Widget.php:109
msgid "No widget blocks found"
msgstr "Nessun widget trovato"

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets.php:32
msgid "No widget blocks found in Trash"
msgstr "Nessun widget trovato nel cestino"

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets.php:55
msgid "More.."
msgstr "Di più..."

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets.php:103
msgid "And now?"
msgstr "E ora?"

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets.php:104
#, php-format
msgid ""
"Show this widget block by going to your %swidgets page%s and then dragging "
"the WYSIWYG Widget to one of your widget areas."
msgstr ""
"Per mostrare questo widget vai alla tua %swidgets page%s e sposta il Widget "
"WYSIWYG in una delle tue aree widget."

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets.php:111
msgid "Show your appreciation"
msgstr "Mostra il tuo apprezzamento"

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets.php:113
msgid "Leave a &#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733; review on WordPress.org"
msgstr ""
"Lascia una recensione &#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;  su WordPress.org"

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets.php:114
msgid "Tweet about WYSIWYG Widgets"
msgstr "Twitta a proposito di WYSIWYG Widgets"

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets.php:115
msgid "Vote \"works\" on the WordPress.org plugin page"
msgstr "Vota \"works\" sulla pagina Wordpress.org del plugin"

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets.php:119
msgid "Other useful plugins"
msgstr "Altri plugin utili"

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets_Widget.php:9
msgid "Displays one of your Widget Blocks."
msgstr "Mostra uno dei tuoi widget."

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets_Widget.php:56
msgid "Please select a Widget Block to show in this area."
msgstr "Per favore seleziona un widget da mostrare in questa area."

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets_Widget.php:58
#, php-format
msgid ""
"No widget block found with ID %d, please select an existing Widget Block in "
"the widget settings."
msgstr ""
"Nessun widget trovato con l'identificativo (ID) %d, per favore seleziona un "
"widget esistente nelle impostazioni del widget."

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets_Widget.php:107
msgid "Widget Block to show:"
msgstr "Widget da mostrare:"

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets_Widget.php:109
msgid "Select a widget block"
msgstr "Seleziona un widget"

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets_Widget.php:117
msgid "Show title?"
msgstr "Mostra il titolo?"

#: .././includes/WYSIWYG_Widgets_Widget.php:120
#, php-format
msgid "Manage your widget blocks %shere%s"
msgstr "Gestisci i tuoi widget %shere%s"
